Installation View at Indipress Gallery
기억하는 이유
시(時-Time)와 공(空-Space)은 모두 인간이 편의를 위해 만들어 낸 상상의 개념이다.
지금은 사라지고 없지만, 예전 영화관에서는 대부분 35mm 필름영사기를 사용하는 것이 일반적이었고, 어린 시절 자그마한 영사기렌즈에서 출발한 빛이 벽면 스크린에 닿으면서 완성된 이미지로 구현되는 것을 보는 것은, 경이로움으로 다가오기 충분하였다. 그 공간을 관통하는 물체의 형상을 담고 있는 빛이 그 빈 공간 안에서 시간의 차이를 두고 렌즈에서 출발한 프레임들이 뒤섞이며 스크린까지 도달하기 까지의 시간의 흐름 속에서 만들어 내는 희미한 잔상과 보는 각도에 따라 왜곡되어 보이는 이미지는 초현실적 느낌으로 다가왔다. 이 모든 과정을 우리는 스틸 컷(still cut) 방식이라는 실제로는 존재하지 않는 방식의 형상으로 우리의 관념 속에 저장하고 있으며, 이를 “회상할 만한 이유” (Anamnesis) 라는 모티브를 통해, 작가의 내재되어 있는 개념이 영상이라는 매개체를 통하여 시공간적으로 재구성된다.
흔히들 인간은 우주의 축소판이라고들 한다. 나 역시 출생이라는 인간세계의 빅뱅을 통하여 이 시공간(時空間)에 존재하게 되었으며, 그 과정에서 수 많은 인(사)물과 그(것)와 관련된 상황에 대해 다양한 관계를 이루어 왔고, 그들 중 강렬한 기억의 호출(recollection)은, 자연스러운 현상이 다. 내 존재의 근원이자 이유인 아버지가 내가 살고 있던 시공간에서 갑자기 사라졌다. 이제는 그의 존재를 내가 현재 경험하는 시간과 공간에서는 대면 할 수 없지만, 나의 의식 속에는 그가 또렷이 존재한다. 내 인생에 십만 분의 일도 안 되는 그의 임종 전 그와 함께 보낸 마지막 한 시간이, 그와 그 이전에 보낸 모든 시간을 합친 것 보다 더 강렬하게 기억되는 것은 어쩌면, 그와 보내는 마지막 시간을 멈출 수 없다면, 최대한 천천히 흐르게 하여 최대한 그와의 공시성(共時性)과 공존성(共存性)을 조금이라도 연장하려고 했던, 나의 잠재의식이 만들어 낸 진정한 Anamnesis라고 할 수 있다. 가장 길게 느끼는 1분은 가장 최근의 일분이고, 가장 잘 보이는 곳은 내 눈과 가장 가까운 곳에 위치한 것들이지만, 인간의 잠재의식 속에는 그런 평범한 진리를 넘는 그 무언가가 존재한다는 것에 대한 믿음으로 이번 전시를 준비하였다. (홍수연)
Wind(Anamnesis 를 위한line드로잉),2024, 54.5 x 78 cm
Wind (Anamnesis 를 위한line드로잉), 2024, 54.5 x 78 cm
Anamnesis is a Greek word that means
"a calling to mind,"
from the roots ana-, "back," and mimneskesthai, "to recall" or
"to cause to remember."
Anamnesis
Time and Space are both imaginary concepts created by humans for our own convenience.
Although they have mostly vanished now, 35mm film projectors were once the standard in old movie theaters. As a child, watching the light travel from a tiny projector lens to the wall screen to manifest a complete image was nothing short of a marvel. I was captivated by the surreal impression created by the light—carrying the forms of objects through the void—and the faint afterimages born from the flow of time as frames blurred between the lens and the screen, appearing distorted depending on the angle of observation. We store this entire process in our perception as "still cuts"—a form that does not exist in reality. Through the motif of "Anamnesis" (a reason to recall), the artist’s inherent concepts are spatio-temporally reconstructed through the medium of video.
It is often said that a human being is a microcosm of the universe. I, too, came to exist in this space-time through the 'Big Bang' of birth. In that process, I have formed diverse relationships with countless people, objects, and situations. Among them, the intense recollection (calling forth of memory) is a natural phenomenon.
My father, the very source and reason for my existence, suddenly vanished from the space-time I inhabit. While I can no longer face him in the time and space I currently experience, he exists vividly within my consciousness. Perhaps the reason the final hour I spent with him before his passing feels more intense than all the time we spent together before is this: a true Anamnesis created by my subconscious. It was an attempt to make time flow as slowly as possible—since I could not stop it—to extend our synchronicity and coexistence, even if only for a moment.
The longest minute is the most recent one, and the most visible things are those closest to our eyes. I prepared this exhibition with a firm belief that something exists within the human subconscious that transcends such ordinary truths. (Sooyeon Hong )
Anamesis 02, 2024, Acrylic on Canvas,91X65cm
Anamesis 01(my father), 2024, 91X65cm
Installation View at Indipress Gallery
Synchronicity 07.24, 205X146cm
추상회화는 어디까지 진화할 수 있을까? 30여 년 간 추상회화에 집중해 온 서양화가 홍수연의 개인전 '애냄너시스(Anamnesis), 기억하는 이유' 전시장에서 감상자들은 추상회화의 변화를 어렴풋이 짐작할 수 있다.
서울 통의동 인디프레스 갤러리에서 개막한 홍 작가의 개인전 전시장에 들어서면 맨 먼저 영상 작품이 관람객을 맞는다 . 깊이를 알 수 없는 심해와 같은 공간에 영상들이 유영한다. 그 영상들은 작가의 회화 작품들의 이미지로 만든 것이다. 창작자의 의식과 무의식이 창조한 작품들이 펼치는 새로운 세계를 보며 관람객들은 우주 저편에서 발견한 공간에 이끌려 온 듯한 체험을 하게 된다. ( from the Article in Daily Art )
Dear my whale , 2024, Acrylic on canvas, 65X91cm
Exhibition Overview at Indipress Gallery